DIEN DAN HAN NGU Trang chủ
Diễn đàn 论坛主页 Diễn đàn 论坛主页 > Cuộc Sống Của Chúng Ta - 我们的花样生活 > Xuân Hoa Thu Nguyệt - 春花秋月
  Chủ đề mới Chủ đề mới RSS Feed: 诗词自作--Thơ cổ tự sáng tác
  Giúp đỡ Giúp đỡ  Tìm trên diễn đàn   Lịch sự kiện   Đăng ký 注册 Đăng ký 注册  Đăng nhập 登录 Đăng nhập 登录

诗词自作--Thơ cổ tự sáng tác

 Gửi trả lời Gửi trả lời Trang  <1 789
Tác giả
Nội dung
  Chủ đề Tìm kiếm Chủ đề Tìm kiếm  Hỗ trợ Hỗ trợ
夜狼 View Drop Down
Moderator Group
Moderator Group
Avatar

Gia nhập: 22 Feb 2009
Trạng thái:
Bài viết: 1469
  Trích dẫn 夜狼 Trích dẫn  Gửi trả lờiTrả lời 回复 Chuyển liên kết đến bài viết này Ngày gửi: 26 Jun 2010 lúc 8:37pm

禅缘

 

濛濛天地入红尘

一座灵山隔富贫

西极旡心树八戒

莲舟飘渡缘人

 
Mông mông thiên địa nhập hồng trần
Nhất tọa linh sơn cách phú bần
Tây cực vô tâm thụ bát giới
Liên châu phiêu độ phật duyên nhân 
不在天堂逐彩鸟
愿留地狱伴孤魂
Lên trên
夜狼 View Drop Down
Moderator Group
Moderator Group
Avatar

Gia nhập: 22 Feb 2009
Trạng thái:
Bài viết: 1469
  Trích dẫn 夜狼 Trích dẫn  Gửi trả lờiTrả lời 回复 Chuyển liên kết đến bài viết này Ngày gửi: 28 Jun 2010 lúc 9:11am

夏夜乐

 

每逢夏夜天星厤

碧水芙蓉吐彩花

不在湖心钓锦鯉

岸旁泥虾
 

Mi phùng h d thiên tinh ma

Bích thủy phù dung thổ thải hoa

Bất tại hồ tâm điếu cẩm lý

Ngạn bàng ấu trúc thiêu nê hà

不在天堂逐彩鸟
愿留地狱伴孤魂
Lên trên
夜狼 View Drop Down
Moderator Group
Moderator Group
Avatar

Gia nhập: 22 Feb 2009
Trạng thái:
Bài viết: 1469
  Trích dẫn 夜狼 Trích dẫn  Gửi trả lờiTrả lời 回复 Chuyển liên kết đến bài viết này Ngày gửi: 06 Jul 2010 lúc 3:28am

夏夕北湖遊

 

风吹皱白云滩

夏夕天边鸟未还

碧草湖波连一色

远山灵隐花仙颜

 
Nam phong xuy trứu bạch vân than
Hạ tịch thiên biên điểu vị hoàn
Bích thảo hồ ba liên nhất sắc
Viễn sơn linh ẩn hoa tiên nhan
不在天堂逐彩鸟
愿留地狱伴孤魂
Lên trên
夜狼 View Drop Down
Moderator Group
Moderator Group
Avatar

Gia nhập: 22 Feb 2009
Trạng thái:
Bài viết: 1469
  Trích dẫn 夜狼 Trích dẫn  Gửi trả lờiTrả lời 回复 Chuyển liên kết đến bài viết này Ngày gửi: 18 Aug 2010 lúc 4:23am

秋影

 

林花凄动蝶旡踪

两夜寒风拂夏容

忽见白楊飘弱翠

嫦娥莲步入深宮

 

Lâm hoa thê động điệp vô tung
Lưỡng dạ hàn phong phất hạ dung

Hốt kiến bạch dương phiêu nhược thúy

Thường Nga liên bộ nhập thâm cung



Được sửa bởi Andrew - 18 Aug 2010 lúc 7:21am
不在天堂逐彩鸟
愿留地狱伴孤魂
Lên trên
夜狼 View Drop Down
Moderator Group
Moderator Group
Avatar

Gia nhập: 22 Feb 2009
Trạng thái:
Bài viết: 1469
  Trích dẫn 夜狼 Trích dẫn  Gửi trả lờiTrả lời 回复 Chuyển liên kết đến bài viết này Ngày gửi: 02 Sep 2010 lúc 8:07pm

秋诗

 

秋寒急起夕阳愁

湖面千层盪钓舟

满岸枫红迎候鸟

雁寻乡梦过山头

 
Thu hàn cấp khởi tịch dương sầu
Hồ diện thiên tằng đãng điếu châu
Mãn ngạn phong hồng nghênh hậu điểu
Nhạn tầm hương mộng quá sơn đầu
不在天堂逐彩鸟
愿留地狱伴孤魂
Lên trên
夜狼 View Drop Down
Moderator Group
Moderator Group
Avatar

Gia nhập: 22 Feb 2009
Trạng thái:
Bài viết: 1469
  Trích dẫn 夜狼 Trích dẫn  Gửi trả lờiTrả lời 回复 Chuyển liên kết đến bài viết này Ngày gửi: Hôm qua lúc 3:38am

 

一身黄羽墨边沿

高在枝头张口暄

鸟共鸣不胜响

莺声羞面春啼鹃

 
Nhất thân hoàng vũ mặc biên duyên
Cao tại chi đầu trương khẩu huyên
Bách điểu cộng minh bất thắng hưởng
Oanh thanh tu diện xuân đề quyên


Được sửa bởi 夜狼 - Hôm qua lúc 3:48am
不在天堂逐彩鸟
愿留地狱伴孤魂
Lên trên
无聊人 View Drop Down
Newbie
Newbie


Gia nhập: 08 Sep 2010
Trạng thái:
Bài viết: 7
  Trích dẫn 无聊人 Trích dẫn  Gửi trả lờiTrả lời 回复 Chuyển liên kết đến bài viết này Ngày gửi: Hôm qua lúc 2:03pm
天啊,你真棒啊,我读了以后什么也不懂,简直像第一次看汉语一样的%3cmile
金钗(^。^)
Lên trên
chjcken_girl View Drop Down
Senior Member
Senior Member
Avatar

Gia nhập: 22 Jun 2010
Đang ở: 家
Trạng thái:
Bài viết: 71
  Trích dẫn chjcken_girl Trích dẫn  Gửi trả lờiTrả lời 回复 Chuyển liên kết đến bài viết này Ngày gửi: Hôm qua lúc 2:04pm
%3cry我也一样
我们只有一个地球,所以你要爱护地球;地球上只有一个我,所 以你也要......
Lên trên
thientruongphunhan View Drop Down
Groupie
Groupie
Avatar

Gia nhập: 24 Nov 2009
Trạng thái:
Bài viết: 69
  Trích dẫn thientruongphunhan Trích dẫn  Gửi trả lờiTrả lời 回复 Chuyển liên kết đến bài viết này Ngày gửi: Hôm qua lúc 7:25pm
古人云:
酒逢知己饮
诗向会人吟
两位不懂诗也不应该这样说话吧
红尘有爱千古如一

天长府人
Lên trên
无聊人 View Drop Down
Newbie
Newbie


Gia nhập: 08 Sep 2010
Trạng thái:
Bài viết: 7
  Trích dẫn 无聊人 Trích dẫn  Gửi trả lờiTrả lời 回复 Chuyển liên kết đến bài viết này Ngày gửi: Hôm nay lúc 1:07am
那你说我该怎么说才对啊?
金钗(^。^)
Lên trên
 Gửi trả lời Gửi trả lời Trang  <1 789

Một số yêu cầu trước khi gửi bài:
1. Khi gửi bài bằng tiếng Việt, Bạn phải sử dụng tiếng Việt có dấu.
    Vì lý do nào đó mà Bạn không gõ được tiếng Việt có dấu, xin tham khảo cách làm tại đây
2. Khi gửi bài bằng tiếng Trung, Bạn cần để cỡ chữ từ 3 trở lên.
    Nếu Bạn chưa có bộ gõ tiếng Trung trên máy tính, xin tham khảo cách làm tại đây
3. Tên chủ đề phải nêu rõ vấn đề cần trình bày, bài viết phải phù hợp với nội dung của chủ đề và tuyệt đối không spam.
4. Không gửi các bài viết có cùng nội dung vào nhiều nơi trên diễn đàn.
    注意:汉语帖子字体至少写size3;拒绝灌水;提问之前请先搜查现成答案;违规的帖子一律删除 。谢谢合作!
    + Nếu vi phạm các điều trên, bài viết của Bạn có thể bị xoá mà không cần thông báo!
    + Cảm ơn Bạn đã dành chút thời gian để đọc những chú ý này!

Di chuyển nhanh Tôi có thể làm gì trong diễn đàn ? View Drop Down



Trang này được tạo ra trong 0.078 giây.

Hán Ngữ Lầu © 03/2008 - 2010 - Phát triển bởi các thành viên